Uns ist aufgefallen, dass Sie einen Browser benutzen, der von unserem System nicht unterstutzt wird. Die TripAdvisor Seite kann daher nicht korrekt dargestellt werden.Wir unterstutzen die folgenden Browser:
Windows: Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome. Mac: Safari.

CVI.CHE 105

Beansprucht

Gesamtwertungen und Bewertungen

Nr. 2 von 3’782 Restaurants in Miami
Zertifikat für ExzellenzGewinner 2015 - 2019
GESAMTWERTUNGEN
Küche
Service
Qualität
Einrichtung

Details

PREISSPANNE
$ 11 - $ 30
KÜCHEN
peruanisch, lateinamerikanisch, Meeresfrüchte
Andere Ernährungsformen
für Vegetarier geeignet, vegane Speisen, glutenfreie Speisen
Alle Details anzeigen
mahlzeiten, funktionen

Standort und Kontakt

Menü

ENTRADAS​
5.95
Yuquitas a la huancaina 6.95
Huancaina Potatoes / Papas a La Huancaina
a feast for the senses potatoes covered with Andean cream –milk, cheese, Peruvian yellow pepper and the secrets of huancayo. toda una experiencia para los sentidos papas al natural cubiertas con crema andina a base de leche, queso, aji amarillo y Secretos de huancayo.
6.95
Stuffed Potato Causa with Chicken / Causa Con Relleno De Pollo
yellow potato cake inspired by a land of the incas, with yellow Peruvian pepper and magical lemon, stuffed with chicken salad and vegetables, seasoned with a creole touch to steal your heart. pastel de papa amarilla oriundade la tierra del inca, enriquecida con aji amarillo y magico limon, rellena en esta ocasion de pollo y vegetables de estacion con ese toque criollo que nos roba el corazon.
9.95
Stuffed Potato Causa with Octopus and Olives / Causa Montada Con Pulpito Al Olivo
generous portion of causa served with bits of boiled octopus, bathed in a soft cream made of black botija olives from southern Peru. generosa porcion de causa, servida con piezas de delicado pulpo cocido y banado con crema suave de olivos botija traidos del sur del Peru.
12.95
Maki special market
Potatoes Maki-Nikkei Style / Causa Maki Al Estilo Nikkei
this potato dish from Peru wraps its magic with the best maki style, infused with a rising sun to delight a demanding palate. la causa de mi Peru ahora recibe y envuelve con su magia al mejor estilo de un maki, insumos del sol naciente para deleitar a los mas exigentes.
8.95
Anticuchos
Synonymous with the richness of our people, anticuchos are pieces of hearts from cows madly in love, laying in a secret marinade mix from our wise chefs, skewed in wild sugar cane and brought to a smoking fire for personality and harmony. Sinonimo de la negritud de mi pueblo es el anticucho, piezas de corazon de vaca enamorada las cuales reposaron en un menjunje secreto de sabios cocineros morenos, para luego ser ensartadas en cana brava y llevadas al calor de brasas humeantes, las cuales brindan personalidad y armonia.
10.95
Chalaca Style Mussels / Choritos a La Chalaca
Steamed​ mussels with a wonderful cutlery salad from callao, with onions, tomatoes, peppers, lemon and juan’s special touch. Unbeatable choritos al vapor cubiertos con una maravillosa ensaladilla del callao a base de cebolla, tomatoes, aji, limon y retoques de juan chipoco. Insuperable
6.95
huancaina Peruvian corn / choclito a la huancaina
world’s best corn and steam cooked Andean cheese, served with huancaina sauce. el mejor maiz del mundo, cocido al vapor con queso fresco. se sirve en un espejo de salsa huancaina a base de ajies.
10.95
Lima Criolla Stuffed Potatoes / Papitas Rellenas De Mi Lima Criolla
stuffed with traditional Peruvian ground meat and black olives.
8.95
Crabmeat market
Stuffed Potatoes with Prawns and Avocado / Causa De Langostinos Con Palta
our famous potato dish combining tasty shrimp, Peruvian avocado and red peppers… a unique and magical flavor nuestra tan afamada causa es acompanada en esta ocasion por sabrosos langostinos, palta Peruana y pimiento rojo. unica en sabor y juntos logran magia en el sabor
12.95
Sweet Potato Glazed Causa with Giant Shrimp / Ceviche Causa De Camote Glaseado Montado Con Cebiche De Camarones Gigantes Al Aji Amarillo
Delicate sweet potato causa flavored with lime juice, orange and honey. Accompanied by giant shrimp ceviche. Glaseado montado con cebiche de camarones gigantes al aji amarillo. Delicado pure de camote aromatizado con aji, limon y miel de naranja, acompanado del mejor cebiche al aji amarillo.
CEVICHES Y TIRADITOS​
10.95
With yellow pepper sauce 13.95
With rocoto sauce 13.95
Ceviche Pucusana 105
Close your eyes and enjoy this treasure of a ceviche. It will take you back to cherished pucusana. Fresh, tasty and a bit spicy. Unforgettable inolvidable
12.95
Ceviche Anconero
enjoy this jewel of a ceviche with fresh aji limon and be transported to our unforgettable resort puerto de ancon in the Peruvian ocean. deguste esta joya de ceviche y le trasladara.
12.95
Ceviche Red and White / Ceviche Rojiblanco
a tribute to my country, culture and flag of my Peru. the amazing taste of this work of art of a ceviche makes it a true piece of Peru. tradicional cebiche de pescado envuelto en crema de rocoto y crema virgen. homenaje a mi tierra, a mi raza, a mi bandera, a mi Peru. faltarian palabras para describir la experiencia que es degustar esta obra de arte hecha cebiche. se parte del Peru
12.95
Ceviche in Cream of Pisco 100 / Ceviche en Crema De Pisco 100
delicious ceviche, “drunk” in a light, cream-based, mystic Peruvian pisco 100. like silk in your mouth, blending perfectly with the sweet potatoes in honey. delicioso ceviche embriagado en una crema mistica a base de pisco 100 Peruano, que en boca se vuelve seda y conjuga perfectamente con esos camotitos en su miel.
13.95
Ceviche Seafood Orgy / Ceviche Orgia De Mariscos
Mixed, marinated, raw seafood swimming in tiger milk. Plenty of texture and flavor to ensure sensations we should not even tell. Bacanal de mariscos, los unos y los otros se encuentran y se revuelcan en leche de tigre y entregan todo su textura y sabor otorgando al comensal sensaciones. Que para que te cuento also available with yellow pepper sauce.
10.95
Traditional Sliced Fish Tiradito / Tiradito Tradicional
fresh cut tiradito slices bathed in our lemon juice and aji limo. laminas de pescado cubiertas en jugo de limon Peruano y aji limo.
8.95
Cream Rocoto Sliced Fish Tiradito / Tiradito a La Crema De Rocoto
Our extravagant tiradito is smothered in a delicious rocoto cream to give happiness to the soul and joy to the palate. Nuestro siempre ponderado se viste y reviste con crema de suculento rocoto para dar felicidad al alma y alegria al paladar.
8.95
Virgin Sliced Fish Tiradito / Tiradito Virgen
Immaculate tiradito made of virginal corvina. Wrapped in holy white vegetable cream, treated in their purest form to capture heaven on your plate and nirvana on your palate. Inmaculado tiradito de virginal corvina, envuelto en santa crema blanca a base de vegetables tratados de la forma mas pura para obtener el cielo en el plato y el nirvana en el paladar.
9.95
Passion Fruit Sauce Sliced Fish Tiradito / Tiradito a La Crema De Maracuya
Our famous tiradito wrapped in our passion fruit cream, with chilies and herbs. Served with fresh corn. Pure ecstasy nuestro ya famoso tiradito, envuelto en nuestra vanguardista crema de maracuya a base de ajies y hierbas frescas, servido con choclo…¡puro extasis
10.95
Inti Raymi Sliced Fish Tiradito / Tiradito Inti Raymi
delicate tiradito slices of fresh fish, marinated with lemon and bathed in our Peruvian yellow pepper cream will make you feel like a real son of inti. delicadas laminas de fresco pescado, marinadas con el mejor limon del mundo que, sumadas a nuestra Peruanisima crema de aji amarillo, lo haran sentir como un real hijo del inti.
LOS MAS CRIOLLOS​
7.95
Chicken Aji / Aji De Gallina
delicious pieces of shredded chicken breast covered in yellow Peruvian pepper cream, milk, piso bread then topped with parmesan cheese. color, texture and flavor in full harmony. suculentas piezas de pechuga de pollo desmechado envueltas en crema de aji, leche y pan de piso, las cuales, sumadas a un buen parmegiano, derrocha armonia, color, textura y sabor.
7.95
Rice with Chicken / Arroz Con Pollo
a​ Peruvian icon –rice with chicken fragrant with touches of fresh coriander, made to be desired by everyone. el arroz, simbolo de Peruanidad, se perfuma con toques de fresco culantro y engalana al pollo para ser deseado por todos vosotros.
10.95
Beef Stew with White Canary Beans / Frejoles Con Seco
tender pieces of meat slow cooked for hours in a variety of Peruvian peppers, onions and secret ingredients, indulging you in a whole new experience. the delicious beans will leave you speechless tiernas piezas de carne cocidas a fuego muy lento durante horas, en una miscelanea de ajies, cebollas, culantro y brebajes secretos que haran de este potaje toda una experiencia… ¡y de los frejoles ni que hablar
These dishes may not be available at all times due to high demand. Puede que estos platos no esten disponibles siempre por su popularidad.
11.95
Sauteed Lomo Steak / Lomo Salteado
soft pieces of steak, bright tomatoes, yellow Peruvian peppers and onions are seasoned with soy sauce and sauteed in a fiery wok with pisco 100 flames and the chef’s secrets, then served with crunchy French fries and delicious white rice. suaves piezas de lomo, coloridos tomatoes, ajies y cebollas son salteadas al calor de un wok, envueltas en flamas de pisco 100, sazonadas con salsa de soya y secretos del chef, despues llevadas al plato con crocantes papas fritas y un muy buen arroz.
15.95
Tacu seco 15.95
Tacu Lomo
tacu tacu served with pieces of sauteed loin with onions, tomatoes and Peruvian spices, then put on the fire with our very Peruvian pisco 100 and covered in our oriental sauce. tacu tacu servido con trozos de lomo salteados en wok con cebolla, tomate, aji amarillo, flambeados con Peruanisimo pisco 100 y banados con salsa oriental.
19.95
My Favorite Because Juan Says So / Mi Favorito, ¡Y Lo Dice Juan
linguini with a basil, spinach and fresh Peruvian cheese cream sauce, accompanied with a juicy, grilled churrasco steak. tallarines aromatizados con una crema a base de albahaca, espinaca y queso fresco Peruano. acompanado con una deliciosa y jugosa entrana.
DEL MAR PERUANO​
11.95
Poached Fish / Sudado De Pescado
Succulent fillet of fresh fish cooked slowly in a secret seafood broth with colorful tomatoes and tender onions. Suculento filete de fresco pescado el cual se cocina lentamente en un una reduccion de mariscos secreta con coloridos tomatoes y tiernas cebollas.
14.95
Mixed Poached Fish and Seafood / Sudado Mixto
Imagine our succulent poached fish together with a selection of seafood aphrodisiacs. Imagina nuestros suculento sudado, al cual sumamos una seleccion de afrodisiacos mariscos.
14.95
Golden fish 15.95
Golden calamari 15.95
Golden shrimp 15.95
Royal Jalea / Jalea Real
Crisp pieces of fish and finely selected mixed seafood, with an unmatched taste, accompanied by golden casava, tartar sauce and topped with creole sarza –onion, pepper, lemon and tomato. Las mas crocantes piezas de pescado y mariscos finamente seleccionados, con un sabor inigualable, acompanados con yucas doradas, salsa tartara y coronado con sarza criolla (cebolla, aji, limon, tomate).
13.95
The Macho Fish / Pescado a Lo Macho
Golden piece of fish wrapped in a secret seafood creamy sauce that only our chef knows how to prepare. Dorada pieza de pescado y ardiente pisco 100, se envuelve en una salsa secreta de mariscos que solo nuestro chef conoce.
19.95
Tacu Tacu in Seafood Sauce / Tacu Tacu en Salsa De Mariscos
canary bean cake and rice wrought by the hands of our people, bathed in a wonderful creamy seafood sauce in which select seafood celebrate our Peruvian culture. manos morenas y sabias crearon en mi Peru el mas delicioso pure crocante y dorado a base de frejoles canarios, arroz y ajies selectos. banados con una magnifica salsa en la cual selectos frutos de mar celebran nuestra Peruanidad.
19.95
Tacu Corvina in Lambayecana Sauce / Tacu Corvina en Salsa Lambayecana
Tacu tacu served with golden corvina fish, bathed in a succulent, cilantro-based sauce and pisco 100 with selected shellfish. Tacu tacu servido con crujiente filete de corvina banado en suculenta salsa a base de brotes de cilantro, chicha, crema y selectos mariscos flambeados con pisco 100 acholado.
19.95
Tacu Salmon in Huancamar Sauce / Tacu Salmon en Salsa Huancamar
tacu tacu served with fresh grilled salmon, coated with Peruvian huancaina sauce and fresh cheese, filled with selected mixed seafood. tacu tacu servido con fresco salmon, banado con Peruanisima salsa huancaina a base de ajies y queso fresco, cargada de los mas selectos mariscos flambeados con pisco.
19.95
Mama Ele Corvina Fish / Corvina “Mama Ele”
Pan roasted fresh corvina with crab meat, enveloped in smoky red rocoto and red pepper sauce, accompanied with potato cake au gratin. Filete de corvina a la plancha, servida con pulpa de cangrejo en una picosa y morroneada crema de pimientos rojos, acompanada por un pastel de papa gratinada.
19.95
Corvina Miraflores / Corvina en Salsa Miraflores
freshly​ steamed corvina fish served with fine shrimp, spinach, mushrooms, white creamy Peruvian sauce and steamed veggies. corvina fresca y majestuosa al vapor. camarones flambeados y champinones en una salsa blanca mira_orina con queso al gratin. servida con guarnicion de vegetables.
14.95
Parihuela Soup / Sopa Parihuela
A restoring and aphrodisiacal soup from the sea that will win you with its addictive flavor and the essence of sturdy crabs and mixed seafood smothered with pisco 100. reparadora y afrodisiaca sopa de mar con su adictivo sabor que encierra toda la esencia de fornidos cangrejos y mariscos embriagados con pisco 100 puro y chicha.
POSTRES/DESSERTS​
6.95
Soursop Crème / Crème Brulee De Guanabana
The famous crème brulee now with hints of fresh soursop fruit that sweetens the soul and renews the spirit. La afamada crème brulee ahora con toques de fresca guanabana nos endulzara y renovara el alma.
5.95
Creme of Flipped Lucuma / Crema Volteada De Lucuma
the holy lucuma fruit from Peru in a cream pudding. this dessert charms both children and adults. la santa lucuma del Peru en la crema volteada se ha encerrado. a grandes y pequenos ha cautivado.
5.95
The Sigh of a Limena / Suspiro De Limena
renowned dessert of Peru, beautifully smooth with a cinnamon scent, seductive and leading us to the happiness we deserve. afamado postre de mi tierra, a nosotros ha llegado derramando lisura y aroma de canela, nos seduce y conduce a la felicidad que merecemos.
5.95
Lucuma Mousse / Mousse De Lucuma
A soft combination of lucuma and a sprinkling of chocolate. Es una suave mezcla de lucuma, manjar blanco y crema chantilly…como topping un polvoreado de chocolate.
9.95
Peruvian delight trilogy / trilogia de sabores Peruanos a la cuchara
Suspiro​ a la limena, merengado de chirimoya y mousse de lucuma.
5.95
Rice Pudding / Arroz Con Leche
our​ rice pudding has the Peruvian touch: the rice is boiled with orange rind, cinnamon and clove, with raisins drunk in pisco 100, a touch of port and Italian meringue. served warm. nuestro arroz con leche tiene su toque Peruano: el arroz es hervido con cascara de naranja, canela y clavo de olor, con pasas borrachas en pisco 100, un toque de oporto y merengue Italiano. finalmente es polvoreado con canela. servido caliente.
5.95
Lucuma Cheesecake / Cheesecake De Lucuma
the lucuma is a typical Peruvian fruit which we have used in a classic cheesecake over a base of chocolate cookies and fudge topping. la lucuma es una fruta tipica del Peru que la hemos utilizado en un clasico cheesecake, sobre una base de galleta de chocolate y como topping lleva fudge.
5.95
Passion Fruit Mousse / Mousse De Maracuya
A creamy and delicious dessert made with pure maracuya pulp and decorated with grated chocolate. Un cremoso y agradable dulce hecho con pura pulpa de maracuya y decorado con chocolate rallado.
5.95
Chirimoya Mousse / Merengado De Chirimoya
A soft blend of chirimoya, meringue and a sprinkling of chocolate as topping. Una suave mezcla de chirimoya, manjar blanco y crema de chantilly… como topping merengue y polvoreado de chocolate.
WINE / DRINKS​
10.00
Pisco Sour
the classic and national drink of Peru is made with pisco 100, fresh lime juice, simple syrup, pasteurized egg whites andangostura bitters.
11.00
Cevichini 105
The perfect aperitif! This combination of ginger, cilantro, celery, lime and sugar with pisco 100 is a sure way to stimulate your appetite.
10.00
Maracutini
Taste the passion! Our fruity twist on the pisco sour.
10.00
Piscojito
The specialty of the house. Mix it up with our refreshing blend of pisco 100, fresh mint leaves, simple syrup, fresh lime juice and soda water.
10.00
Pisco Fuego
Create a new experience that will have you coming back for more. A mix of sweet and spice like no other. Pisco 100 infused jalapeno, triple sec, limes, cilantro, cucumbers and simple syrup.
10.00
Arequipa
one of the largest and most beautiful cities in Peru inspires this exciting cocktail with pisco 100, amaretto, strawberry puree, simple syrup and fresh lime juice.
10.00
Cesar Vallejo
in honor of one of Peru’s finest poets, we offer you a refreshing cocktail made with pisco 100, st. germain, cucumbers, mint, lime, sugar and club soda.
10.00
Papa Alfonso's Chilcano
named after executive chef juan chipoco’s grandfather’s favorite cocktail. a Peruvian classic of pisco 100, ginger ale and lime.
12.00
orquidea Peruana
A beautiful and delicate flower inspired our mixologist to create a unique cocktail with pisco 100, grand marnier, campari, tangerine juice, apple juice, simple syrup and garnished with an orchid on top.
Imported beers and soft drinks
Bewertungen (5’421)
Bewertungen filtern
1’635 Ergebnisse
Bewertungen von Reisenden
1’186
319
83
19
28
Reisetyp
Jahreszeit
SpracheDeutsch
Weitere Sprachen
Bewertungen von Reisenden
1’186
319
83
19
28
Das sagen Reisende:
Ausgewählte Filter
FilternDeutsch
Eintrag wird aktualisiert …
1 - 10 von 1’635 Bewertungen
Bewertet am 11. August 2019 über Mobile-Apps

Super Essen aber sehr hoher Lärmpegel durch die anderen Gäste. Ceviche ist den Besuch aber wert. Hatten 2 Fischgerichte.

Besuchsdatum: August 2019
Danke, rainer282!
Bewertet am 23. März 2019 über Mobile-Apps

Das Lokal ist echt spitze. Unsere Bedienung „Samantha“ war super freundlich und sehr aufmerksam. Das Essen war der Knaller. Endlich mal was nicht freiestes. Kann man nur Empfehlen. Viel Spaß beim Essen und genießen.

Besuchsdatum: März 2019
Danke, luxman70!
Bewertet am 31. Januar 2019

Noch nie so leckere Ceviche gegessen. Die Portionen waren gross und die Bedienung war sehr nett. Franco, unser Kellner, hat uns sehr gut beraten. Auch den Fisch nach den Ceviche war lecker. Wir kommen wieder.

Besuchsdatum: Januar 2019
Danke, HrErLi07!
Bewertet am 19. November 2018

Wir waren für ein Geburtstagessen hier, nachdem eine Uber-Mitfahrerin uns dieses Restaurant empfohlen hatte. Wir haben zum ersten Mal das peruanische Nationalgericht Ceviche probiert. Auch wenn roher Fisch nicht unbedingt unserer ist, war das Ceviche wirklich lecker - ein bisschen viel Fisch vielleicht, perfekt also...Mehr

Besuchsdatum: November 2018
Danke, thegirloffduty!
Bewertet am 13. November 2018

Sehr zu empfehlen! Wir hatten keine Reservierung, bekamen aber trotzdem glücklicherweise einen Platz. Selbst Fleischliebhaber werden hier fündig, es ist definitiv für jeden Geschmack etwas dabei.

Besuchsdatum: Oktober 2018
Danke, nikolausinnerhuber!
Bewertet am 25. August 2018

Das Restaurant ist jung, gut, dynamisch und sehr lebhaft. Ceviche ist in Limettensaft gegarter aber nicht gekochter Fisch. Die Eiweiße gerinnen im Saft als ob man sie kochen würde. Es ist unglaublich lecker und auch noch gesund. Die Preise sind ok.

Besuchsdatum: Juli 2018
Danke, Ottischorschi!
Bewertet am 27. Juni 2018 über Mobile-Apps

Super tolle Gerichte wir waren begeistert ! Die Pasta war ausgezeichnet und unser Fischgericht (Name vergessen ) war toll ! Unbedingt probieren! Der Service war top !

Besuchsdatum: Juni 2018
Danke, S1184EFnataliag!
Bewertet am 8. Juni 2018 über Mobile-Apps

Peruanische Küche vom Feinsten, sehr aufmerksame und geschulte Ober und tolles Ambiente. Innen klimatisiert oder im wunderbaren Innenhof. Absolut faire Preise. Sehr zu empfehlen.

Besuchsdatum: Juni 2018
Danke, wolfostilo!
Bewertet am 23. Februar 2018

Hier ist alles perfekt. Auch ohne Reservierung bekommen wir einen Tisch, aufmerksame und sehr freundliche Bedienung. Als Vorspeise wird uns Causa de Cangrejo con Palta empfohlen, die Kombination Krabbenfleisch mit Avocado und Kartoffel mit einer gelben peruanischen Pfeffersauce ist ein Erlebnis. Die Ceviche und Arroz...Mehr

Besuchsdatum: Januar 2018
Danke, Gaby1220!
Bewertet am 28. November 2017

Ich habe schon viel gutes über die Peruanische Küche gehört, doch leider gibt es hier bei uns in der Schweiz keine Restaurants. Also haben wir die Gelegenheit in Miami genutzt. Und es war wow! Fantasievolle Kreationen mit Pasta, Reis und Fleisch die uns zum schwärmen...Mehr

Besuchsdatum: September 2017
Danke, aqvileia!
Mehr Bewertungen anzeigen
In der Umgebung
Hotels in Ihrer NäheAlle 129 Hotels in der Umgebung anzeigen
Leamington Hotel
568 Bewertungen
0.02 km Entfernung
YVE Hotel Miami
3’773 Bewertungen
0.09 km Entfernung
Holiday Inn Port of Miami Downtown
2’827 Bewertungen
0.28 km Entfernung
Royalton Hotel
1 Bewertung
0.34 km Entfernung
Restaurants in Ihrer NäheAlle 5’084 Restaurants in der Umgebung anzeigen
Pollos & Jarras
1’042 Bewertungen
0.03 km Entfernung
Pizza Rustica
111 Bewertungen
0.08 km Entfernung
Ten Fruits
76 Bewertungen
0.08 km Entfernung
Sehenswürdigkeiten in Ihrer NäheAlle 1’207 Sehenswürdigkeiten in der Umgebung anzeigen
Bayside Marketplace
12’869 Bewertungen
0.36 km Entfernung
Gesu Catholic Church
127 Bewertungen
0.31 km Entfernung
Bayfront Park
1’453 Bewertungen
0.3 km Entfernung
Olympia Theater
116 Bewertungen
0.27 km Entfernung
Erhalten Sie schnelle Antworten von den Mitarbeitern und früheren Besuchern des CVI.CHE 105.
Hinweis: Ihre Frage wird öffentlich auf der Seite "Fragen & Antworten" gepostet.
Senden
Veröffentlichungsrichtlinien
Ist das Ihr Eintrag?
Sind Sie der Inhaber oder Geschäftsführer dieses Unternehmens? Beanspruchen Sie Ihren Eintrag kostenlos, um z. B. auf Bewertungen antworten und Ihr Profil aktualisieren zu können.
Kostenlosen Eintrag beanspruchen